Bretanya i Normandia, del 7 a l’11 de desembre de 2016 (dia 3; 9 de desembre de 2016): visita al Mont Saint Michel i a Saint Malo (IV)
Pel que fa als
pronoms personals, hi ha de dues maneres: els subjectes, procedents del verb
per la conjugació impersonal, i els combinats amb les preposicions gant (amb) i evit (per); per exemple, ganin, ganit, gantañ, ganti, ganeomp,
ganeoc'h, ganto (amb mi, amb tu, amb ell, etc.) i evidon, evidout, evitañ, eviti, evidomp,
evidoc'h, evito (per mi, per tu, per ell, etc.).
L'epítet és inclòs de
manera invariable en gènere i nombre, oc'h per al comparatiu i a per al
superlatiu. P. Ex: brav-bravoc'h-bravañ (bella,
més bella, la més bella).
La numeració és de caràcter vigesimal, i les unitats
són per vintenes amb masculí i femení: daou-div (dos-dues), tri-teir (tres), pevar-peder (quatre). Els 10 primers nombres són: unan, daou, tri, pevar, pemp, c'hwec'h,
seizh, eizh, nav, dek. I per fer els nombres compostos es prenen per unitats
de vint: unan-warn-ugent (u
sobre vint, 21), c'hwec'h-ha-daou-ugent (sis
i dos vint, 46), naontek-ha-tri-ugent (dinou
i tres vints, 79) i daou-warn-ugent (dos
i vint, 22).
Quan es va fer la primera enquesta
lingüística a Bretanya, entre els anys 1886 i el 1914, es calculava que
aproximadament hi havia 1.300.000 parlants, la qual cosa suposava el 95% dels
habitants de la Baixa Bretanya. I pel que fa als límits de la llengua, se sap
per l'enquesta lingüística de Coquebert de Montbret feta el 1806, que els límits
eren els mateixos que tenia el segle
XIV.
El 1952 es va fer un nou
càlcul aproximat pel professor Francis
Gourvil, que sobre els
habitants de la Baixa
Bretanya donà aproximadament:
·
100.000 només
parlaven bretó, principalment dones.
·
700.000
s'expressaven principalment en bretó, però entenien el francès.
·
300.000 coneixien
el bretó, però s'expressaven principalment en francès.
·
400.000 no
entenien el bretó i només parlaven francès.
Posteriorment, se n'han fet de més aproximats.
El 1969 Galv calculà que
el parlaven un milió de persones, però la meitat només ho feia esporàdicament.
Per a Fleuriot, el 1980 hi havia 700.000 bretonòfons, inclosos els emigrats,
però d'aquests solament 250.000 parlaven habitualment el bretó. I segons una
enquesta feta el 1987 entre 1.200.000 habitants de la Baixa
Bretanya:
·
700.000 comprenien
el bretó
·
600.000 el parlaven
·
240.000 l'empraven
sovint.
Aquesta xifra suposava el
44,3% dels habitants de la Baixa Bretanya. Una nova enquesta fou realitzada el
1983 per Jorg Gwegen, i els resultats foren:
Aquesta xifra ja representa només el 25,7%
dels habitants de la Baixa
Bretanya. Aquesta situació
també és agreujada per l'emigració, ja que aproximadament 20.000 bretons
abandonen cada any el seu país, principalment bretonòfons, ja que la Baixa
Bretanya és la zona més sotsdesenvolupada. Això
provoca l'existència d'illots bretonòfons a París, Marsella i altres ciutats grans, on sovint organitzen
trobades folklòriques i concursos de poesia. Es calcula que potser 300.000
bretonòfons parlen llur llengua fora de la Bretanya. Entre els quals, 32.722 als EUA. (continuarà)
(La fotografia correspon a una gavina al món Saint Michel)
Comentaris