Budapest, del 7 al 10 de desembre de 2017: visitant Budapest (8 de desembre de 2017; dia 2) (XXXIV)
L’aire que
passa no és precisament calent i entre altres coses, a part d’explicar-nos
l’ocupació nazi i l’alliberament de la ciutat, ens relata que Budapest és la
ciutat dels balnearis, i que n’hi ha de públics i de privats. Pel que fa als
públics, la gent hi va despullada entre setmana i solen ser d’homes o dones,
però el cap de setmana són mixtes i la gent va vestida. A part dels balnearis
públics, també n’hi ha de privats i la temperatura de l’aigua oscil·la entre
els 28 i els 40ºC.
Mentre anem
caminant, la noia també ens desgrana algunes menges típiques, a part del paper
que ens ha donat, com ara un pastís de formatge, la pizza comunista (langosh),
un vi blanc especial per fer postres, el licor palinka o també el típic vi
calent, sobretot a l’hivern.
Ens assenyala
també el turó de Sant Gerard (https://en.wikipedia.org/wiki/Gell%C3%A9rt_Hill ), a on hi
ha una estàtua soviètica. El nom del turó és honor a Sant Gerard, que fou
llençat des del cim fins que morí (https://ca.wikipedia.org/wiki/Gerard_Sagredo; https://en.wikipedia.org/wiki/Gerard_of_Csan%C3%A1d ). Aquest
turó durant molt de temps no va estar habitat, ja que es creia que hi vivien
bruixes.
També ens
parla de l’àliga mítica del hongaresos, la que va guiar les tribus des de
l’Àsia central fins aquí, que rep el nom de Turul (https://en.wikipedia.org/wiki/Turul; https://es.wikipedia.org/wiki/Turul ), i sobre
la qual s’explica “El ave mítica Turul es según las antiguas
leyendas húngaras
y griegas, un enorme halcón o águila, que formaba parte intrínseca de
la vida religiosa de este pueblo proveniente de Asia occidental.
Según el autor de la Crónica húngara, Simón Kézai en el
siglo XIII, la imagen del Turul habría
formado parte del escudo de armas de los húngaros desde Atila el huno, hasta la época del Príncipe Géza de Hungría y el término provendría de "togrul o turgul" para designar
al águila o halcón en el idioma turco.
Según la mitología griega u
hungara pre-cristiana, el ave Turul vivía en la cima del árbol de la vida, el
cual contenía el universo. El ave cuidaba de las almas de los recién nacidos en
forma de pequeños pájaros que vivían en la copa del árbol. El Turul era el
mensajero entre los dioses y los humanos, el guardián del orden y del
equilíbrio en el universo.
Cuando el Príncipe húngaro Ügyek y su esposa Emese
esperanban un hijo, sería el Turul quien se le aparecería en sueños a Emese y
le auguraría gran nobleza y éxito a su hijo, como nuevo líder de los húngaros.
Por esto, el hijo de Emese sería conocido como Álmos (en húngaro: aquel del sueño). Álmos conduciría a los húngaros hacia Europa
oriental, y su hijo Árpad se convertiría en el Gran
Príncipe húngaro fundador de la dinastía de los Árpádes, a la cual perteneció San Esteban I de Hungría.”
La fred es fa
cada vegada més aguda. Amb tot, ja arribem al costat del Danubi i ens disposem
a creuar-lo pel pont de les cadenes.
Budapest és
uan ciutat que té set ponts que creuen el Danubi i dos més, exclusius només pel
trànsit de mercaderies. Molts els van fer explotar durant la segona Guerra
Mundial (https://en.wikipedia.org/wiki/Bridges_of_Budapest ; http://www.bridgesofbudapest.com/ ). Hi ha el
pont d’ Árpád (https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%81rp%C3%A1d_Bridge ); el de
Margarita (https://en.wikipedia.org/wiki/Margaret_Bridge ); el
d’Elisabet (https://en.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_Bridge_(Budapest)); el de la
Llibertat (https://en.wikipedia.org/wiki/Liberty_Bridge_(Budapest)); el de
Petófi (https://en.wikipedia.org/wiki/Pet%C5%91fi_Bridge ), el de
Rákóczi (https://en.wikipedia.org/wiki/R%C3%A1k%C3%B3czi_Bridge), els de
Kvassay i Gubacsi i finalment, el de les cadenes, el que en breu, creuarem.
El pont de
les cadenes (https://katonaapartments.wordpress.com/2016/03/11/7-curiosities-about-the-chain-bridge-in-budapest/; https://dailynewshungary.com/what-is-the-legend-about-the-stone-lions-of-the-szechenyi-chain-bridge/; http://www.bridgesofbudapest.com/bridge/chain_bridge )
(https://en.wikipedia.org/wiki/Chain_Bridge_(Budapest); https://ca.wikipedia.org/wiki/Pont_de_les_Cadenes),”és el pont més antic i sense dubte també el més conegut de Budapest, la capital d'Hongria. A l'època en
què es va construir el pont (i fins a l'any 1873), Buda i Pest constituïen
dues ciutats independents a banda i banda del riu Danubi. Abans de fer-se aquest pont, Buda i Pest estaven unides per
un pont
de barques que
cada any, a les acaballes de l'estiu, era desmuntat per tal de salvar-lo de les
crescudes del riu, i se'l reconstruïa novament cada primavera, de manera que
les dues ciutats quedaven aïllades durant tot l'hivern.
El Pont de les Cadenes fou construït per iniciativa del comte hongarès István
Széchenyi, que li ha
donat el nom. Széchenyi va estar treballant per aquesta empresa almenys des
del 1820. Finalment,
les obres es van fer entre 1839 i 1849, segons el projecte i sota la direcció de l'enginyer anglès William
Tierney Clark. Entre
altres possibilitats, es va optar per la solució de fer un pont penjant en el
que el tauler central, comprès entre les dues pilones, de 202 metres de llum, fou dels més llargs del món a la seva
època. La llargada total del pont és de 375 metres i l'amplada de 12,5 metres.
Els cables que haurien de sostenir el tauler són, en realitat, cadenes de
baules rígides de ferro, i d'aquí li ve el seu nom més popular. A les entrades
del pont hi ha estàtues de lleons representats curiosament sense llengua. El trànsit discorre sota els arcs de les dues pilones,
d'estil neoclàssic, mentre que les voreres per als vianants i els ciclistes,
afegides posteriorment, passen per fora de les pilones, i són sostingudes
per mènsules.
Al final de la Segona Guerra
Mundial (1945) l'exèrcit alemany va
destruir el tauler del pont per tal d'aturar l'avanç de les tropes soviètiques. La reconstrucció es va poder fer coincidir amb el centenari
de la inauguració, el 1949. Les restes originals recuperades que no es van utilitzar
per a la reconstrucció es poden veure al Museu del Transport de Budapest.
El Pont de les Cadenes va ser restaurat entre els anys 1986 i 1988. Els dies festius es deixa en exclusiva als vianants”
Quan es
congelava el Danubi, no es podia creuar amb barca i no hi havia comunicació
entre Buda i Pest (que es van acabar ajuntant en ciutat el 1873), i això va fer
necessari construir un pont. La construcció del pont de les cadenes s’inicià el
1849 i va trigar uns quants anys. Franquejant l’entrada, hi ha dos lleons,
l’autor dels quals creia que eren perferctes, però un nen li va fer adonar que
no tenien llengua, i avergonyit, conta la llegenda que l’escultor es va
suïcidar tirant-se al riu.
Creuem
ràpidament el pont, ja que fa molta fred i un cop fet, ens parem a l’altra riba
a fer un petit descans abans de pujar cap a la zona del castell de Buda. Mentre
descansem, la guia ens conta que viure a Buda és molt car, és una zona molt
elitista i que per això, molta gent habita a Pest.
Per pujarà
dalt a la zona del castell hi ha la possibilitat de fer-ho a peu o bé amb
funicular. Tothom del grup opta per pujar-hi fent anar les cames, malgrat que
el camí, precisament, planer, no és.
Amb tot, ja
arribem al castell de Buda. Davant, hi ha un parell de soldats palplantats que
hi fan guàrdia, sense ni moure’s, talment estàtues.
La noia ens
deixa una mica de temps lliure per tirar fotos al Danubi i a Pest. Sobre el
castell de Buda (https://www.disfrutabudapest.com/castillo-buda; http://budacastlebudapest.com/ ), construït entre 1749 i 1769 es
conta el següent (https://en.wikipedia.org/wiki/Buda_Castle; https://ca.wikipedia.org/wiki/Castell_de_Buda ): “El castell de Buda (en hongarès: Budai Vár) és el castell històric
dels reis hongaresos a Budapest, Hongria. En el passat també fou anomenat palau Reial (Királyi-palota) i castell Reial (Királyi Vár).
El castell es construïa a la punta del sud del turó del Castell,
prop del districte del Castell (Várnegyed),
que és famós per les cases i edificis públics medievals, barrocs i del segle xix. El castell de Buda forma part del Patrimoni de
la Humanitat de
Budapest, declarat el 1987. (Continuarà)
Comentaris