Jordània, dia 5: recorrent el desert de Wadi Rum (1 de gener de 2018) (VII)


Rebel·lió al Desert

Rebel·lió al desert és una versió resumida de Els Set Pilars, que Lawrence va començar el 1926 i es va publicar el març de 1927 en dues edicions limitades i al comerç. Lawrence va haver de va dur a terme un necessari exercici publicitari, que es va traduir en un best-seller. Una vegada més es va comprometre a no prendre el pagament d'honoraris a partir de la publicació, en part per apaivagar als abonats a Els Set Pilars que havien pagat un alt preu per les seves edicions. Amb la quarta reimpressió el 1927, el deute de Els Set Pilars va ser pagat. Com que Lawrence s'havia llicenciat del servei militar a l'Índia a finals de 1926, va crear la "Seven Pillars Trust" amb el seu amic DG Hogarth com a administrador, a la qual s'abonaven els drets d'autor i qualsevol excedent d'ingressos de Rebel·lió al Desert.
Al final aconseguí pagar el deute, i Lawrence aleshores invocar una clàusula en el seu contracte d'edició per posar fi a la publicació del resum al Regne Unit. Tanmateix, va permetre que tant les edicions a Amèrica i les traduccions, que van donar lloc a una important corrent d'ingressos. Els beneficis serviren per a un fons educatiu per als nens fills d'oficials de la RAF que van perdre la vida o van quedar invalits com a conseqüència del servei, o més substancialment a la RAF Benevolent Fund, creada pel Mariscal de l'Aire Trenchard, fundador de la RAF, el 1919.
Sexualitat
Encara que hi ha "poques proves de qualsevol mena de sexualitat" suggerint l'asexualitat, alguns escriptors sostenen que es poden trobar evidències que apunten a l'homosexualitat de Lawrence. La majoria dels estudiosos, entre ells el seu biògraf oficial, són escèptics respecte d'aquestes reclamacions.
Lawrence no va parlar de la seva orientació sexual o de pràctiques, però en una carta a un home homosexual, Lawrence va escriure que ell no trobava l'homosexualitat moralment incorrecte, però que li semblava desagradable. En el llibre de "TE Lawrence pels seus amics", molts dels amics de Lawrence s'insisteixen que ell no era homosexual, sinó que simplement no tenia gens d'interès pel tema del sexe. Cap d'ells no sospitava que tingués inclinacions homosexuals. E.H.R. Altounyan, un amic íntim de Lawrence, va escriure el següent al llibre:
"Les dones per a ell són persones, i com a tals les aprecia en funció de les seves característiques. La preocupació pel sexe és (excepte en el defecte), degut a un sentiment d'insuficiència i del seu resultat per al compliment a les palpentes, ni a una veritable simpatia pels seus efectes biològics. Ni pot tenir molt de pes amb ell. Era justificadament autosuficient, i fins al moment de la seva mort cap dona el va convèncer de la necessitat d'assegurar la seva pròpia successió. Ell mai no es va casar perquè ell mai no va trobar la persona correcta [...]."
Hi ha un passatge clarament homoeròtic en la introducció, al capítol 2, de "Els Set Pilars de la Saviesa": "parpellejant a la sorra, amb els braços en una abraçada calenta."
El llibre està dedicat a "SA" amb un poema que comença:
"Jo t'estimava, per la qual cosa va trucar les marees dels homes a les meves mans
i vaig escriure la meva voluntat a través del cel en els estels
Per guanyar la Llibertat, la casa digna de set pilars,
que els teus ulls eren brillants per a mi
Quan vaig venir."
La identitat de "SA" segueix sent poc clara s'ha argumentat que aquestes inicials identificar un home, una dona, una nació, o alguna combinació dels anteriors. Lawrence mateix va sostenir que "SA" era un personatge compost. Un possibilitat és que SA sigui Selim Ahmed, també anomenat Dahoum, un jove àrab que va treballar amb Lawrence en una excavació arqueològica abans de la guerra a Carchemish, amb qui es diu que Lawrence va tenir una estreta relació, i que, segons sembla, van morir de tifus el 1918. Una altra especulació és que SA sigui Sarah Aaronsohn, una espia britànica.
"Els Set Pilars", Lawrence afirma que, mentre que reconeixia Deara vestit d'àrab, va ser capturat. Posant com un circasià, va ser copejat i violat. Biògrafs moderns han posat en dubte que l'incident hagués succeït mai: en part, perquè hi ha problemes amb la cronologia de la història de Lawrence, en part degut a la seva vida sexual posterior va girar al voltant de la flagel·lació masculina, i a més, perquè el comandant otomà a qui acusa de flagelar-lo i sodomitzar-lo va passar a culpar-lo durant la seva vida de postguerra. Les mateixes declaracions de Lawrence i les mesures concernents als fets han contribuït a la confusió: va eliminar la pàgina del seu diari de guerra que hauria cobert la setmana en qüestió de novembre de 1917.
Lawrence contractà gent per fuetejar-lo a ell, la qual cosa indica que tenia un gust pel masoquisme. També, anys després de l'incident de Dera, Lawrence es va embarcar en un rígid programa de rehabilitació física, incloent la dieta, l'exercici i la natació al Mar del Nord. Durant aquest temps, els homes contractà gent pel servei i els explicava una història fictícia sobre un oncle que, per ell Lawrence havia robat diners, li va exigir que allistar en el servei i que de ser superat. Lawrence va escriure cartes pretenent ser l'oncle ( "R" o "El Vell"), instruí als homes en la forma en què havia de ser copejat, però també demanar-los que el convencessin a aturar allò. Aquest tractament es va mantenir fins a la seva mort.
La discussió sobre la sexualitat de Lawrence va començar amb la crítica Lawrence d'Aràbia: Una investigació biogràfica, de Richard Aldington (1955). Richard Meinertzhagen va escriure en el seu "Diari de l'Orient Mitjà" que una vegada que es va trobar en Lawrence, es va preguntar, "Nen o nena?" - encara que els historiadors consideren que la trobada no va tenir lloc. L'obra de teatre de Ross (1960) de Terence Rattigan, així com la famosa pel·lícula Lawrence d'Aràbia, de David Lean, va ajudar a introduir la idea en l'imaginari popular.
Visió de l’Orient Mitjà
Un mapa de l'Orient Mitjà que va pertànyer a Lawrence està exhibit a l'Imperial War Museum de Londres. Va ser esbossat per ell i presentat al Gabinet de Guerra britànic al novembre de 1918.
El mapa ofereix una alternativa a les fronteres d'avui dia a la regió, pel que sembla en part dissenyats amb la intenció de marginar el paper de França després de la guerra a la regió, limitant el seu control colonial directe al Líban actuals. Inclou un estat separat per als armenis i grups de població dels actuals SíriaJordània i parts d'Aràbia Saudita en un altre estat, sobre la base de les tribus i les pautes comercials de les rutes.
(Continuarà)
(La imatge és de nou, del bell desert de Wadi Rum)

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Hivern", un poema de Miquel Martí i Pol

"Un sonet per a tu" de Miquel Martí i Pol

Un poema de Joan Margall, "L'aufàbrega"