Ruta per Euskal Herria, del 28 d’octubre a l’1 de novembre de 2016: dia 1, de Girona a Iruña (28 d’octubre de 2016) (i IV)

L'escriptor Joan Mañé i Flaquer ens dóna en el seu llibre El oasis: Viaje al País de los Fueros (1878) un testimoni molt interessant. Mañé va visitar Euskal Herria el 1874. Quan era a Pamplona, va recollir en una posada el testimoni de la noia que hi treballava: la noia va dir-li que els seus avis parlaven sempre en basc, que els seus pares entenien la llengua però no la parlaven pas, i que ella ni l'entenia ni la parlava.
L'Institut navarrès de l'eusquera, Euskarabidea, va publicar el 2006 les principals dades sociolingüístiques de la comarca de Pamplona. Pel que fa al coneixement de la llengua:
·         el 13% dels ciutadans és bascoparlant
·         el 14% parla la llengua amb dificultat
·         el 73% de la població no parla la llengua
Pel que fa a l'ús social:
·         el 6% parla sovint èuscar
·         el 8% parla de vegades èuscar
·         el 86% no parla mai èuscar
És molt significatiu, a més a més, que un 36% dels habitants de la comarca de Pamplona afirmi que ha intentat en algun moment de la seva vida l'aprenentatge de la llengua”.

Sortint de l’alberg, el centre no es queda gaire lluny, i un cop he trobat alguns punts de referència, recordo perfectament com moure’m per la ciutat. La primera parada de la nit la fem al “Mesón Nabarreria” (https://www.facebook.com/Meson-de-la-Nabarreria-115904892440/ ), per anar després a l’Herriko Taberna (https://www.facebook.com/pages/Herriko-Taberna/128452843885247) , a on prenem cervesa artesana i acabem la nit en un pub amb música, abans de retornar ben contents cap a jaure l’espinada durant unes quantes horetes. 

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Hivern", un poema de Miquel Martí i Pol

"Un sonet per a tu" de Miquel Martí i Pol

Un poema de Joan Margall, "L'aufàbrega"